Латинский словарь

aperio


войдите в систему для редактирования статьи!

aperio
peruī, pertum, īre
1) открывать, отворять (ostium Ter; domum Ctl; oculos C)
       pandere atque a. januam Pl — настежь распахнуть ворота
       a. epistulam C — вскрывать письмо
       a. parietem Dig — прорубать стену
       arbor florem apērit PM — дерево зацветает
       a. occasionem ad aliquam rem L — давать повод к чему-л.
       fuste a. caput J — палкой раскроить голову
       a. annum V — начинать (новый) год
       a. ludum C (scholam Su) — открывать (учреждать) школу
2) обнажать, обнаруживать, делать явным, показывать (a. errorem L)
       a. conjurationem Sl — раскрыть заговор
       unda dehiscens apĕrit terram V — расступившаяся вода показала землю (т. е. под расступившейся водой показалась земля)
       a. caput alicui Sl — обнажать голову перед кем-л.
       capite aperto Vr с — непокрытой головой
       pectore aperto O — с обнажённой грудью
3) делать доступным, предоставлять, отдавать в распоряжение (navigantibus maria PM; Asiam alicui QC)
4) раскапывать, вскапывать, прорывать (funda menta L; puteum CJ); расчищать (locum alicui rei C); пролагать (viam rectam L; iter ferro Sl); мед. вскрывать, разрезать (vulnus CC)
pass. вскрываться, лопаться (aperta est suppuratio CC)

#глагол, #слова_снабженные_этимологией

Этимологический словарь латыни и других италийских языков





Lewis & Short:


aperioăpĕrĭo, ĕrŭi, ertum, 4, v. a. (fut. aperibo, Plaut. Truc. 4, 2, 50; Pompon. ap. Non. p. 506, 30) [ab-pario, to get from, take away from, i.e. to uncover, like the opp. operio, from obpario, to get for, to put upon, i. e. to cover; this is the old explanation, and is received by Corssen, Ausspr. I. p. 653; II. p. 410, and by Vanicek, p. 503], to uncover, make or lay bare.

I Lit.: patinas, Plaut. Ps. 3, 2, 51: apertae surae, Turp. ap. Non. p. 236, 16: apertis lateribus, Sisenn. ib. p. 236, 26: capite aperto esse, Varr. ib. p. 236, 25; p. 236, 28: ut corporis partes quaedam aperiantur, Cic. Off. 1, 35, 129: caput aperuit, id. Phil. 2, 31; Sall. H. Fragm. ap. Non. p. 236, 20: capita, Plin. 28, 6, 17, § 60: aperto pectore, Ov. M. 2, 339; and poet. transf. to the person: apertae pectora matres, id. ib. 13, 688: ramum, Verg. A. 6, 406 al.Trop., to make visible, to show, reveal, Liv. 22, 6: dispulsā nebulā diem aperuit, id. 26, 17 (cf. just before: densa nebula campos circa intexit): dies faciem victoriae, Tac. Agr. 38: lux aperuit bellum ducemque belli, Liv. 3, 15: novam aciem dies aperuit, Tac. H. 4, 29: his unda dehiscens Terram aperit, opens to view, Verg. A. 1, 107.—From the intermediate idea of making visible,

II Metaph.


смотрите так же: переводы с персидского языка, литовский словарь, шведско-русский словарь, сборка мебели в Москве